Getting the Bible to rural areas of Chad can be a difficult task, carried out by faithful Chadian men and women. The rapid spread of the gospel in Chad is the fruit of evangelism by local believers. Here, we read Obed’s story. If you want a longer read of Bible translation and outreach in Chad, you can read the full story on our website here.
I was born in 1955, the fourth son of Christian parents, in Bembaitada, Chad. Our village was blessed with an outreaching assembly and I trusted the Lord as my personal Saviour at a young age. After my baptism in 1971, I sensed the Lord calling me to serve Him and in 1984 the Bembaitada assembly commended me and I was enabled to study at the Bible Institute in Doba and then at the Theological College of the Evangelical Church of West Africa in Kagoro, Nigeria. Once these years of training were completed, I was appointed to lead two large Chadian assemblies before taking up my present role here with the assembly in Bebedjia.
My wife Rahab and I have had eight children, five of whom are still living. With the abundance of tropical diseases such as malaria, few, if any, Chadian families are spared the loss of children.
I sensed the Lord calling me to serve Him…
In the Lord’s goodness I was elected to serve as Vice President of the National Committee of Assemblies situated in N’Djamena from 1994 to 2004 and then again from 2008 to 2017. At present, in addition to my responsibilities in Bebedjia, I teach regularly in village assemblies with brothers Eloi Mbaissanadje and Yosolloum to edify the Christians. Brothers and sisters from other local churches participate with joy and insist that we come back and do it again! The Lord has called me, prepared me through different stages of my life and is using me in His service – may His name be glorified!’
- for the spread of the gospel in Chad, through local outreach, literature distribution and assembly work by people like Obed
- for tensions to ease between farmers and travelling cattle herders
- for the ongoing translation of the Bible and Christian literature into Mbai and other local languages.